الرئيس بوتفليقة يهنئ الأديبة أحلام مستغانمي بمناسبة ترجمة رواياتها إلى اللغة الإنجليزية

بعث رئيس الجمهورية السيد عبد العزيز بوتفليقة رسالة تهنئة إلى الأديبة أحلام مستغانمي بمناسبة ترجمة رواياتها الثلاث إلى اللغة الإنجليزية مؤكدا أن ذلك يعد "دليلا على قدرة الإنسان الجزائري وعلى كفاءته وعلو همته".

وجاء في رسالة الرئيس بوتفليقة: "مرة أخرى يتدعم رصيدك الأدبي والجمالي الحافل بالانجازات العالمية من خلال ترجمة رواياتك الثلاث الرائعة إلى اللغة الإنجليزية من قبل دار النشر البريطانية بلومز بيري".

وأضاف رئيس الدولة :"لقد إلتحقت هذه الثلاثية بركب الرصيد الثقافي العالمي، وإنه استحقاق نلته بجدارة بفضل ما حباك به المولى عز وجل من مواهب وقدرة على الإبداع، فرسمت بيراعك السيال وذهنك الوقاد وبما تتحلين به من إنسانية وقيم سامية صورة رائعة للفتاة العربية والجزائرية على الأخص وهذا ليس منك بغريب، فإن المحبة التي سرت عليها من سنين ما فتئت تتألق بأنوار الابداع وتتزين بأوشحة التطوير والتجديد".

واستطرد الرئيس بوتفليقة قائلا "إن ترجمة كتبك إلى اللغة العالمية الأولى وانتشارها في بريطانيا وفي العالم أجمع هي دليل على قدرة الإنسان الجزائري وعلى كفاءته وعلو همته، الأمر الذي سيعرف قراء الأمم الأخرى ونخبها بما تنطوي عليه بلادنا من قيم إنسانية ومن إبداع وابتكار وجمال".

وخلص الرئيس بوتفليقة بالقول "فهنيئا لك وهنيئا لنا جميعا بما حققته من عالمية في هذا المجال الإنساني، والله أسأل أن يمتعك بالصحة والعافية ويمكنك من الإستمرار والمضي قدما في التألق والتفوق على صعد أخرى".

 

المصدر: وكالة الأنباء الجزائرية

ثقافة وفنون, ابداعات